9 Kommentare »
 

LaberLaber 9 Kommentare

  1. Freitag, 18. Dezember 2009 um 9:00

    der sänger von ich+ich hatt das neulich erklärt: es tobt der hass da – vor meinem fenster – das “da” gehört eigentlich schon zur nächsten Zeile (wie auch immer das jetzt genau beschrieben wird?), da es aber in der ersten zeile noch angehängt ist wird es einfach schlecht verstanden (er meinte bei rap, hip hop etc wäre das wohl ein gängiges stilmittel) – er würde da auch des öfteren drauf angesprochen ; )

    auf alle fälle singt es sich flüssiger als – es tobt der hass – da vor meinem fenster…

  2. Freitag, 18. Dezember 2009 um 9:12

    Anscheindend wurde bei Ich+Ich auch die Titelzeile an sich falsch verstanden. Anstatt “Du bist das Pflaster für meine Seele” – “Du bist das Flachdach….” ! ? ! mh….

  3. Freitag, 18. Dezember 2009 um 9:37

    zu diesem thema gibt es schon länger dieses buch (+ einen zweiten teil):
    http://www.amazon.de/wei%C3%9F.....038;sr=8-1

  4. Freitag, 18. Dezember 2009 um 9:57

    Morgens beim Frühstück mach ich manchmal was komplett verrücktes und höre rund 10 Minuten gemeines Radio.

    Da lief in letzter Zeit n absolut nervtötendes Lied rauf und runter das im Refrain ganz klar ein politisch unkorrektes “White Power” versteckt hatte.

  5. Freitag, 18. Dezember 2009 um 11:02

    Im selben Radio lief auch ziemlich oft der “Dirty Hoe”-Song von den unsäglichen Pussycat Dolls…

  6. Freitag, 18. Dezember 2009 um 11:41

    @tobi: Das Lied ist von Dellé und heißt “Pound Power”

  7. Freitag, 18. Dezember 2009 um 13:17

    ..he,he..Schnitzelwagen..ich lach mich tot… Gut find ich auch Burn,burn,burn..
    “The ring of fire”….”Ring um die Eier”

  8. Freitag, 18. Dezember 2009 um 14:41

    http://www.youtube.com/watch?v=TfJe8hQ8ha0

    “Parmesan Parmesan” von OMC

  9. Freitag, 18. Dezember 2009 um 18:26

    zu dem thema gibt’s nicht nur seit längerem ein Buch, sondern noch viel länger DAS Archiv für ‘misheard lyrics’ überhaupt: http://www.kissthisguy.com
    hier gibt’s nicht nur die falsch verstandenen Zeilen und wie’s richtig heisst (heissen soll), sondern auch die jeweilige Geschichte wann & wie es rausgekommen ist, daß jemand z.B. bei ABBA immer: ‘See that girl, watch her scream, kicking the dancing queen’ statt ‘See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen’ verstanden hat.
    hatte schon sehr viel zu Lachen auf der Seite !

Kommentar hinterlassen

eMail-Benachrichtigung bei weiteren Kommentaren.